petak, 18. veljače 2011.

džaba

28!!!


dž. - kvadrat 2
sažetak
osim izvještaja o onom što zna cijela galaksija, tj. da CarVaader sve u 28 napada uokolo, redakcija Frishkog
F-a /u sastavu
barba Konoba i
Bobi-van - na slici pod zelenom strijelom :)/ pred samo zaključenje broja 28 došla je u
posjed ekskluzivne
 informacije iz anonimnog,
no pouzdanog
izvora - da je Carica
otkazala pretplatu na F
uvrijeđena
 jer je list u prošlom broju otkrio
da traga za novim bjuti-salonom
 koji bi joj osigurao vječnu mladost.
Dok Car napada, cijelo
Carsko Selo bruji samo
 o Caričinom otkazu i novoj opsesiji
/i misli svoje - vidi oblak/.
To je F-ov marketing bacilo na koljena - otkazane su
 sve reklame iz carskih kompanija. Srećom, za ovaj su se
broj Bobi i Konoba pokrili reklamama bjuti-salona, ali...
F-ov menadžment u međuvremenu je
 prepolovio broj prodajnih mjesta na jedno
 i broj nosača sadržaja također na jednog /oboje na slici/.
Zli Švajcarac iz Masne galaksije otvoreno je
 najavio neprijateljsko preuzimanje F-a.
Da povećaju prodaju, barba-san i Bobi-van
stali su razmišljati o proširenju
prodajnog asortimana u kiosku
 ikebanama i salatom, no ishod se još ne zna
 jer su od muke pozaspali na praznim policama...
VRRRRRLO uzbubljivo, jašta!
Al džaba.
/'Patulj evakuiran, he, he.' - op.cit. Konobin sanak/
autorkinja






slow week at ''green dwarf''


dž. - kvadrat 1














.
 

Broj komentara: 6:

MP u PM kaže...

da li je prevod tvojega uratka ovo:

"zavrsila sam urgentne radove i pozelela se opustiti izasavsi na klopu, ali je vec bilo prekasno i prcvarnica zaprta, pa mi je preostalo da gulim poluuvelu salatu iz ledenoga raja friziderskog, a koju niti gusenice ne zele vise jesti?"

b. rock/roll kaže...

urgent. op.

a/ PM, opuštanje i klopa ev. tek u nedjelju iza ponoći
b/ PM,uratke ne izrađujemo
c/ remek-djelo 'lijevo-desno radimo za džaba' upućena javnost i sluč. namjernici imaju, kao i obično, pravo tumačiti kako i koliko god hoće ako ih to veseli.. barba konoba i bobi-van profesionalno su spriječeni /na sl. lijevo/ sudjelovati u stručnoj barem sve dok ne stave glazuru na 28. broj svog renomiranog, svjetski poznatog press-specijaliteta

u metak kaže...

- raspravi -

prijevod kaže...

PM - pamaader

MP-MP-MP-TRA-TRA-TRA-TARIRAAA! kaže...

moli se autorka da ope' razjasni uradak koji nije uradak vec...?
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
Autorica je odradila 28. broj i sada zeljno iscekuje 29.!
Vidim li ja to psovanje Yello' Vaader-a?
JOOOOOOOOOOOOOOO, kako uzbubljivo! :)

ena kaže...

...vec R-D.